quarta-feira, outubro 10, 2012

Post 2855

Lido no Google:
"O japonês Murakami, o chinês Mo Yahn e o holandês Cees Nooteboom, assim como alguns autores de língua inglesa lideram apostas".
Também no Google: Ariano Suassuna é o representante do Brasil.
Noutro site, afirma-se que o único cotado entre os brasileiros é Ferreira Gullar.
Entretanto descubro que foi divulgada uma primeira lista com 210 escritores e entre eles, 46 nunca tinham sido candidatos.
Na lista estão também Bob Dylan, Ismail Kadare, Adonis, o poeta coreano Ko Un, o húngaro Péter Nádas, o irlandês William Trevor, a canadense Alice Munro, Ngugi wa Thiog´s, Thomas Pynchon, Jonathan Franzen, Paul Auster e Michael Ondaatje.
Acabei de pedir um palpite a uma das minhas irmãs, lendo-lhe os nomes e respondeu-me que não vai ganhar nenhum destes porque sempre que alguém é apontado como possível, não ganha.
Assim vou seguir este palpite e aposto que vai ganhar um escritor de quem ninguém falou!


11 comentários:

  1. Quando se trata do Nobel de Literatura, a Academia Sueca gosta de fazer surpresas.

    Para mim, a maior de todas as surpresas foi o Prémio Nobel de Literatura para Dario Fo!!!

    ResponderEliminar
  2. O Prémio Nobel de Literatura 2012 para a canadense Alice Munro tinha o meu absoluto apoio.

    ResponderEliminar
  3. Ontem deixei aqui o meu palpite, mas Ismail Kadaré também seria um bom candidato e um merecido vencedor. No entanto, não me parece que tenha muitas hipóteses..

    ResponderEliminar
  4. Ontem deixei um palpite, mas parece que não entrou, por isso renovo
    Entre o óbvio Murakami e o (talvez) inesperado brasileiro Suassuna, o meu palpite vai para o segundo. Com o Ismail Kadaré a desempenhar o pael de outsider, claro, mas que mereceria o meu fortíssimo aplauso.

    ResponderEliminar
  5. William Trevor… ou alguém de quem a maioria ainda não ouviu falar.
    Murakami ainda é muito jovem.

    ResponderEliminar
  6. Estou com a sua irmã, Gábi.
    A Academia gosta de surpresas no Nobel da Literatura.
    Beijinhos

    ResponderEliminar
  7. A Gabi pode ler a obra do Nobel de Literatura 2012 em várias línguas, só na nossa língua é que parece, que ainda não há nada traduzido.

    Esta tarde vou até à biblioteca buscar algum dos seus livros em alemão.

    ResponderEliminar
  8. Soube agora que em Portugal Mo Yan tem apenas um livro traduzido, "Peito Grande, Ancas Largas", editado em 2007 pela Ulisseia. Publicada originalmente 1995.

    ResponderEliminar
  9. Vou começar só agora a responder, depois de já termos ficado a saber :) Parece que este ano a Academia resolveu surpreender-nos, fazendo o contrário :)
    Também fiquei surpreendida com o Dario Fo e na altura não tinha lido nada dele
    Ainda não li nada da Alice Munro, mas vou tratar de o fazer
    Obrigada Ematejoca pela indicação do livro (prefiro ler em português, embora já tenha lido alguns livros em castelhano, francês e inglês)
    um beijinho



    E entretanto, já vimos. Rosa dos Ventos :)
    um beijinho




    O palpite entrou, Carlos Barbosa de Oliveira, porque me lembro de o ter lido e de ter respondido, depois de ter ido "googlar" o autor :)
    Algo de positivo também na atribuição deste Prémio, é que nos faz pensar em muitos escritores, além daquele que depois ganha mesmo o prémio



    Acabou por ser um dos três de quem se falva, Catarina, mas não o Murakami :)



    Já estive a pedir contas à minha irmã, Pedro Coimbra :)
    Afinal acabou por ser um escritor de quem se falava :)
    um beijinho




    Pois foi, Observador, e era um dos três de quem se falava!

    ResponderEliminar