sexta-feira, outubro 10, 2014

Post 4255

Assim que soube que já tinha sido anunciado o prémio Nobel da Literatura pensei logo em passar por uma livraria - queria confirmar se já tinham os livros em dele em destaque. Passei por uma Bertrand em que não tinham nem um. Livrarias e Editoras devem ter sido surpreendidas, mas pelo menos trata-se de um autor com livros já traduzidos e publicados cá.
E eu por acaso tenho a "Dora Bruder" e "No Café da Juventude Perdida", os dois da Asa.
Dora BruderNo Café da Juventude Perdida



4 comentários:

  1. Ainda não li nada dele mas dizem que
    a perda,a memória e o tempo associados ao pós segunda guerra mundial são ideias essenciais da sua escrita!Se assim for a leitura vai compensar!!!

    ResponderEliminar
  2. Quando ontem tomei conhecimento que Patrick Modiano tinha sido galardoado – que, confesso, não conhecia, de quem nunca tinha ouvido falar – consultei o sistema de bibliotecas de Toronto. Em inglês havia uns 3, em francês uns 5 e apenas um ou dois exemplares de cada e já com uma lista de 30 a 35 pessoas na lista de espera. No sistema de bibliotecas da cidade vizinha não havia nenhum. Presumo que aqui não era muito conhecido até agora. Requisitei Dans le café de la jeunesse perdue e um dos poucos traduzidos em inglês Ring Roads.

    ResponderEliminar
  3. Foi também o que li, gostei de como pareceu feliz por ter ganho o prémio, Til :)



    Tinha começado a ler um dos seus livros e depois parei, agora vou retomar a leitura, Edna Patel :)



    E cá em Portugal foram publicados cinco, Catarina. Voltei a retomar a leitura de No café da juventude perdida e estou a gostar.

    ResponderEliminar